プロモ54:破滅的な行為
2011年8月20日 TCG全般
ヤフオクにブルーハリケーンが出てますね。
これ前38万で終わったやつじゃないかな、かな・・・?
-----------------------------------------------------
今回のプロモは破滅的な行為です。
アポカリプス収録のこのカード、これと魂売りのペアは強かったですね。
背景ストーリーでは結構重要な場面のイラストだったりします。
プロモ版のフレイバーテキストはAPのカードとは異なっており、
"The tyrannous and bloody deed is done,
The most arch deed of piteous massacre
That ever yet this land was guilty of."
-William Shakespeare,Richard III
とかかれています。
これはシェイクスピアの作品「リチャード三世の悲劇」(略:リチャード三世)
第4幕の第3場の場面から抜粋しているみたいです。
カードと若干異なってる部分もありますが、なんか載せてるサイトによって違いがあり、どっちが正しいかわかりませんでした。
発言はTyrrellという役で、リチャードの部下に位置する人間の発言らしいです。
The tyrannous and bloody deed is done.
The most arch of piteous massacre
That ever yet this land was guilty of.
Dighton and Forrest, whom I did suborn
To do this ruthless piece of butchery,
Although they were flesh’d villains, bloody dogs,
Melting with tenderness and kind compassion
Wept like two children in their deaths’ sad stories.
’Lo, thus’ quoth Dighton, ’lay those tender babes:’
’Thus, thus,’ quoth Forrest, ’girdling one another
Within their innocent alabaster arms:
Their lips were four red roses on a stalk,
Which in their summer beauty kiss’d each other.
A book of prayers on their pillow lay;
Which once,’ quoth Forrest, ’almost changed my mind;
But O! the devil’--there the villain stopp’d
Whilst Dighton thus told on: ’We smothered
The most replenished sweet work of nature,
That from the prime creation e’er she framed.’
Thus both are gone with conscience and remorse;
They could not speak; and so I left them both,
To bring this tidings to the bloody king.
And here he comes.
これ前38万で終わったやつじゃないかな、かな・・・?
-----------------------------------------------------
今回のプロモは破滅的な行為です。
アポカリプス収録のこのカード、これと魂売りのペアは強かったですね。
背景ストーリーでは結構重要な場面のイラストだったりします。
プロモ版のフレイバーテキストはAPのカードとは異なっており、
"The tyrannous and bloody deed is done,
The most arch deed of piteous massacre
That ever yet this land was guilty of."
-William Shakespeare,Richard III
とかかれています。
これはシェイクスピアの作品「リチャード三世の悲劇」(略:リチャード三世)
第4幕の第3場の場面から抜粋しているみたいです。
カードと若干異なってる部分もありますが、なんか載せてるサイトによって違いがあり、どっちが正しいかわかりませんでした。
発言はTyrrellという役で、リチャードの部下に位置する人間の発言らしいです。
The tyrannous and bloody deed is done.
The most arch of piteous massacre
That ever yet this land was guilty of.
Dighton and Forrest, whom I did suborn
To do this ruthless piece of butchery,
Although they were flesh’d villains, bloody dogs,
Melting with tenderness and kind compassion
Wept like two children in their deaths’ sad stories.
’Lo, thus’ quoth Dighton, ’lay those tender babes:’
’Thus, thus,’ quoth Forrest, ’girdling one another
Within their innocent alabaster arms:
Their lips were four red roses on a stalk,
Which in their summer beauty kiss’d each other.
A book of prayers on their pillow lay;
Which once,’ quoth Forrest, ’almost changed my mind;
But O! the devil’--there the villain stopp’d
Whilst Dighton thus told on: ’We smothered
The most replenished sweet work of nature,
That from the prime creation e’er she framed.’
Thus both are gone with conscience and remorse;
They could not speak; and so I left them both,
To bring this tidings to the bloody king.
And here he comes.