プロモ322:弧状の稲妻/Arc Lightning
プロモ322:弧状の稲妻/Arc Lightning
もう18年ですね。
神戸在住者の4割はあの地震を経験していないそうですよ。
経験者が減る中でどこまで伝えることが出来るものか・・・。

さて、今回ご紹介するカードは弧状の稲妻/Arc Lightningです。
2002年のアリーナリーグにて配布されたカードだそうです!

見ての通りUrza’s Sagaのコモンカードなのですが、実はFTが違います。テキストの改行位置も違いますが、まぁそれはいいでしょう。

US
Rainclouds don’t last long in Shiv, but that doesn’t stop the lightning.

Promo
"It is vain to look for a defense against lightning. "
-Publius Syrus,
Maxim 835, trans. Lyman

原文のラテン語は見つけられませんでした。

このFTはパブリアス サイラスという人の書いた格言からの引用です。
この人の名前を日本語で検索をかけると

従順な妻というものは、夫に従うことで夫を支配する。


ばかり出てきます。一体何があったんだ日本人は。

1087もの格言がありますので、英語ですけど読んでみたい方は是非どうぞ
http://books.google.co.jp/books?id=_QQSAAAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=ja&source=gbs_ge_summary_r#v=onepage&q&f=false


フランスからものが到着
ロシア語の極楽鳥をなぜ買ったのか・・・もっているのに・・・。
注文したとき確認しながらやったはずなのになぁ

せっかくなのでフランス語のカードを1枚ご紹介。(画像2)

Saga
Le Colosse phyrexian ne se dégage pas
pendant votre phase de dégagement.
Payez 8 points de vie: Dégagez le Colosse phyrexian.
Le Colosse phyrexian ne peut pas être
bloqué par moins de trois créatures.

7th?
Le Colosse phyrexian ne se dégage pas
pendant votre étape de dégagement.
Payez 8 points de vie: Dégagez le Colosse phyrexian.
Le Colosse phyrexian ne peut être
bloqué que par au moins trois créatures.

7版?のものと比べると、若干テキストの変更があったようです。

ロシア語で日記を書いているのですが、そこで他言語の収集を最近やってることを書いたところ、添削してくれる人のなかにMTGを知ってる人がチラホラいてびっくり!

ロシアではМТГやМоТыГаと略すみたいです。後者は暫く理解できませんでした。検索かけたら鍬ばかり出てくるし。
あと、MTGのイラストが好きで特にAvon氏が好きな子がいた!!
こりゃ近いうちに日記でAvon氏のことを書かないと・・・!

コメント

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索