プロモ182:GamingEtc Token Cards
GamingEtc Token Cards

プロモ100で紹介したPower9のトークンと同じような感じです。
http://larmelarme.diarynote.jp/201111060002433392/

これらは別に高いってわけではないのですが、1枚だけイラストレーターがRebecca Guay氏なのです。
そして、見て分かるとおり氏のイラストは所持していません。
売ってなかった理由は明白なのですが、こりゃもう手に入らないなと覚悟しております・・・。
ちなみにイラストは
http://www.magiclibrarities.net/493-rarities-gamingetc-token-cards-english-cards-series-2.html#card001
これです。

Rebecca Guay氏のAngelトークンなのですけど、実はもう1種類ありまして、数ヶ月前にEbayで$35ほどで落札されていました。
それがこれです。↓
http://www.magiclibrarities.net/482-rarities-asian-magic-kards-token-cards-english-cards-images.html#card001

ここで紹介したトークンは全てオフィシャルのトークンではないのでご注意を。

トークンといえば、FNMのプロモトークンを2枚入手しないといけないな!

------------------------------------------------------

さて、久しぶりにブッパしました。
金額にして£499.00+送料£20.00
はは、5万ちょいだろーと思ったら7万円でした。Oh...
ユーロとフランを間違えた。(ノ∀`)アチャーベツニイイケド
5月のクレカ請求が恐ろしいことになりそうです。

5万円を超える出費を一度に行ったのはSoMの1カートン以来かなぁ。
4月20日前後に到着する予定なので、その時になったらご紹介しますね。

コレクターたるもの躊躇いは厳禁である。
もしかしたら今後も2~3度入手の機会はあるかもしれないけど、逃すと死んでも無理なのが分かっているので即決にて。⊂( ^ω^)⊃
さて、何を購入したでしょうか?

-------------------------------------


買う:купить
売る:продать

テキストには買うが圧倒的に多く出てきますね。
読み方はクピーチ。

似たような文字列に、「タバコを吸う」というロシア語がありまして、
こちらも頻繁に出てきます。
курить(クリーチ)

何が厄介かというと、ロシア語に慣れていない段階ではクピーチのピを英文字と勘違いして(書いてる時は勘違いとすら気が付かない)РИと書いてしまうことです。
買うつもりがタバコを吸うことになってしまう!!


喫煙者に使えるロシア語を1つ。
Можно курить?(モージナ クリーチ?)
「タバコを吸ってもいいですか?」
もしくは、タバコを相手に見せて、Можно?だけでも通じます。

嫌煙者に使えるロシア語を1つ。
↑のように尋ねられたら、こう返しましょう。
Нет, нельзя.(ニェット、ニリジャー)
「いいえ、ダメです。」

プロモ183:Wheel of Fortune
プロモ183:Wheel of Fortune
Здравствуйте!

今回ご紹介するのはWheel of Fortune
日本語はまだ存在していませんね。
2010年のジャッジプロモでございます。


タロットカードにも「運命の輪」があり、大アルカナ(全22枚)の10番目がこれにあたります。
正位置と逆位置でそれぞれ意味が変わり、
前者がチャンス、一時的な幸運 
後者が誤算、不運の意味を持っています。 

7枚引いた結果がどうなるか・・・正位置か、それとも逆位置か・・・

α~アンリミ:Both players must discard their hands and draw seven new cards.
リバイズド:All players must discard their hands and draw seven new cards.
プロモ:Each player discards his or her hand and draws seven cards.

細かく変わっておりますね。


画像2はもらったものです。
ズレすぎですが、もう少しズレてたら隣がどんなカードか分かったのになぁ。残念!
John Avonなのでもちろんファイル行きです。

----------------------------------

露アネクドート
面白いですねーほんと。

1969年、アメリカのアポロ宇宙船が月面着陸に成功した後、
ブレジネフ書記長がソ連の宇宙飛行士を集めて檄を飛ばした。

「我々はアメリカをなんとしてでも追い越さねばならない。
 実は政治局は諸君を太陽に飛ばすことを計画している。」

「しかし、太陽に近づけば宇宙船諸共焼けてしまう・・・」

「心配いらない、夜間に飛べばいい。」

http://www.nicovideo.jp/watch/sm10718793より。

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索