プロモ173:睡蓮の花/Lotus Bloom
プロモ173:睡蓮の花/Lotus Bloom
さて、今回ご紹介するカードはみんな大好きロータスのカードです。
タイムスパイラルより、睡蓮の花です。

大きな写真が載っているので以下を参照してください。
原文:http://www.wizards.com/Magic/Magazine/Article.aspx?x=mtgcom/arcana/1154
訳:http://mtg.takaratomy.co.jp/others/column/yonemura/20060904/index.html

自分が敬愛するJohn Avon氏も1枚、水蓮のイラストを描かれています。

さて、ここで流し読みをしている人を批判するわけではありませんが、勘のいい人はちょっと違和感を覚えたと思います。

睡蓮?水蓮? ・・・Which?

スイレンの正しい漢字は睡蓮。
午前10時ごろに咲き、夜になると萎むため、睡眠する蓮→睡蓮となったとのことです。
英語では、睡蓮がWater Lilly、蓮はLotusです。
誰も望んでいないロシア語では、睡蓮はводяная лилияもしくはкувшинка、蓮はлотосです。睡蓮の前者は水のユリになっているのでわかりやすいですね。

勘違いされてる方が多いと思いますが、蓮と睡蓮は別物です。
\エーッ!!/\えー( д )゚゚!!!/\アッカリーン!!/

ええ、自分も今の今まで同じものだと勘違いしておりました。

見た目的な違いをあげると、
睡蓮の葉と蓮の葉は同じ円形ですが、切り込みがあるか否かの違いがあります。
睡蓮の花は、所謂、円グラフで95%の図を想像していただければいいかと。
蓮は100%。うむ、素晴らしい例え方だ。
水をはじく性質を持っているのは蓮の葉です。
雨の日には蓮の葉を傘の代わりにすればきっとトトロが隣に来てくれます。

花で判断するのであれば、水面で咲いていれば睡蓮、水面より上の方で咲いていれば蓮と判断しましょう。

以前載せた写真はどちらでしょうか?
http://diarynote.jp/data/blogs/l/20110727/94071_201107270131322759_2.jpg

水面より上の方に咲き、葉は100%の円グラフですので、蓮です。
睡蓮じゃありませんでした、無念なり!
でも綺麗ですよね。

さて、そういう知識を仕入れた上でMTGのカードを見てみると・・・水蓮の花は間違いなく蓮ですね。

睡蓮は、エジプト・インド・バングラデシュ・タイの国花です。
蓮は、インド・スリランカ・ベトナムの国花です。
あれインドが2つ・・・

睡蓮・蓮、共に自分は大好きな花ではありますが、2番目ですね。1番好きな花は鈴蘭なんです。
高校時代、通学途中に咲いていたので、よく自転車を止めては5分ほど眺めていたものです・・・


さて、MTGの話に戻りましょう。
Lotusの名の付くカードは全部で10枚あります。

Black Lotus
Blacker Lotus
Gilded Lotus
Lotus Bloom
Lotus Blossom
Lotus Cobra
Lotus Guardian
Lotus Petal
Lotus Vale
Mox Lotus

Lotusの名の付くカードは価値あるカードが多いですね。
だがLotus Guardian、てめぇはダメだ!

睡蓮の花と水蓮の花 同音異義語のカードがあるのでご注意を。
このプロモカードの睡蓮の花ですが、イラストはChristopher Rush氏によるものです。
Black Lotus、Blacker Lotusを描かれた方がまたロータスを描かれたのですね。
そして、画像2のBlack Lotusですよ。
Rush氏は今まで何枚のLotusのイラストを描かれたのでしょうかねぇ・・・

--------------------------------------------------

ロシア語
同音異義語の話があったのでロシア語も同音異義語をご紹介しましょう。
普段飛ばしてる方も読んでいただけたら幸いです。

мирという単語がありまして、意味は世界、そして平和。
「Миру мир(ミールゥ ミール)世界に平和を!」なんてスローガンがあるそうです。
мируは「世界」の方の与格形(~に)
мирは「平和」の方の体格形(~を)

ロシア語を詳しく知らない人でもこの名前は聞いたことがあると思います。
「Владимир」(ヴラジーミル)

ウラジーミル・プーチン氏が真っ先に思い浮かぶ名前だと思いますが、まぁそれは置いておいて、このВладимирの意味は「平和を征する者」という意味があるのです。
はい、そこ笑わない。近いうちのドアのノックが響くはずなのでご注意を。
「世界を制する者」じゃないか、HAHAHAって人もそのうちベルが鳴りますので、ちゃんと出てください。

さて、このмирですが、ってちょっと来客みたいなのでこの辺で。

プロモ172:墓所這い
闇の隆盛のプロモカードの中で1番高かったのがこのカードでした。
BOX特典のカードでございます。

昨年の12月にはすでに収録されることが判っていたカードですが、
入手にだいぶ時間がかかってしまいました。
急ぐ必要はないな類のカードでしたので・・・。

闇の隆盛プロモ一覧
Ravenous Demon
モンドロネンのシャーマン(プロモ161)
墓所這い←今回

Gather the Townsfolk
Nearheath Stalker
渇きの呪い(プロモ160)

ゾンビの黙示録(プロモ170)
絡み根の霊(プロモ170)

--------------------------------------------

Интернационал
インターナショナルという革命歌が最近のお気に入りです。
色々な国の言語で歌われているので、非常に興味深いのですが、何言ってるか判りません・・・
日本語の歌詞も読めないのが2箇所・・・

同胞(はらから)
腕(かいな)

(;^ω^)・・・。
ロシア語のほうも覚えつつそのうち歌えるようになればいいなぁ。
とりあえずコーラス部分から。

そして、ベルギー国歌が素晴らしかったのでご紹介。
http://www.youtube.com/watch?v=AUUydHFtv1k

最近、カラオケで歌ったら誰も付いてこれない歌ばかり聴いてる気がする・・・。


Я готов. Готовы ли вы?
I’m ready. Are you ready?
結構頻繁に使えるロシア語ですね!
プロモ171:信仰無き物あさり/Faithless Looting
プロモ171:信仰無き物あさり/Faithless Looting
IDW出版の第2弾。
闇の隆盛がリリースされる前に出るはずでしたが、3週間ほど遅れて出版されるというなんとも情けないことに・・・

闇の隆盛のカードと比べ、改行の位置とFTの消滅の2点が違っています。

本の中身は載せませんがだいぶ暗いです。主にイラスト的な意味で。
そして、第3弾の大きなイラストが載っていました!
カードに入りきらなかった部分も見ることが出来るので嬉しい限りです。

ヤフオクにてまた出品しております。
前回のIDWはカードだけでしたが、
今回は本付きですので、欲しい方はぜひどうぞ。
韓国語のカードもいくつか出品していますよ。
プロモ170:ゾンビの黙示録、絡み根の霊
プロモ170:ゾンビの黙示録、絡み根の霊
我が師団長大丈夫かな。

--------------------------------------

さて、今回ご紹介するカードはすみれの黙示録 ゾンビの黙示録と絡み根の霊です。

実は今の今まで勘違いしていましたが、「もくじろく」ではなく、「もくしろく」なんですね。
カードにもちゃんと「もくしろく」と書いてあります。
いやはや勘違いとは恐ろしいものです。
ロシア語ではапокалипсис(アパカーリプシス)と読むと思われます。似ていますね。英語と似ているロシア語は結構あるのですよ。

どちらのカードも仕様変更により、今までに無い呼び方を決めなければいけませんね。
というのは、今までは
http://diarynote.jp/data/blogs/l/20111122/94071_201111221845527627_2.jpg
このようなデザインだったので、ボックスレスと呼ばれていましたが、
今回からは誰がどう見ても“ボックスあり”になってしまったので、どう呼ぶのが相応しいか議論が必要だと思うのです。
エルドラージっぽいけど若干違うし、PWっぽいけどこれも若干違う。
・・・ゲームデーカード、か。

レアリティーの表示がちょっと新鮮な気がします。

やはり、イラストが大きいといいですね。

-------------------------------------------------

闇の隆盛プロモ一覧
Ravenous Demon
モンドロネンのシャーマン(プロモ161)
Gravecrawler

Gather the Townsfolk
Nearheath Stalker
渇きの呪い(プロモ160)

ゾンビの黙示録←今回
絡み根の霊←今回

全部手配できました。

---------------------------------------

不死の火。120枚くらい増えました。

英語:183枚&Foil 25枚
日本語:136枚&Foil 2枚
中国語(S):25枚&Foil 5枚
中国語(T):6枚&Foil 0枚
韓国語:13枚&Foil 0枚
フランス語:32枚&Foil 1枚
ドイツ語:16枚&Foil 0枚
イタリア語:16枚&Foil 0枚
スペイン語:4枚&Foil 0枚
ロシア語:4枚&Foil 1枚
ポルトガル語: -
計469枚。10言語/11言語

ファットパックの収納BOXが埋まってしまったので、2箱目に突入しないと・・・

----------------------------------

ロシア語
・・・をロシア語で書くとрусский языкになります。

さて、今回ご紹介する露語はツイッターでフォロー中の@Bunkei80さんから引用させて頂きましょう。
Я пошла спать, спокойной ночи. [訳] 寝ます、おやすみなさい

おやすみなさいは、スパコーイナイ ノーチと読みます。

実に素晴らしいロシア語と日本語訳でございますね。
これなら携帯でもネトゲでも十分使えると思うので是非どうぞ!

@Bunkei80さんのツイートは面白いので一度見てみてくださいw
プロモ169:ロボトミー/Lobotomy
間違ってクリックして全部消えたのでもう知らない!

2006年4月のFNMです。

-------------------------------------------

ロボトミーとロボットはなんの関係もありませんのでお間違えの無いよう。
そもそも、ロボットはRobotですし。


-------------------------------------------

ポルトガル語のあれこれ。
明細が来たので書いていきます。

購入したカード代金R$26.25(105枚)

カード代1500円(1R$=57円計算みたい)
ブラジル国内の送料500円
国際送料(同梱)1000円
手数料3000円
---------------------- 
     計6000円

とのことでした。
ブラジルから自分の家へ送ってもらうとなると1万円ほどかかると言っていたので、
多分
カード代1500円ブラジル国内の送料500円
国際送料3000円
手数料5000円
という内訳になると思います。

高いカードを買うとそれだけ手数料が高くつくので、地味に痛いです。
ソリンさんを例にあげると、R$105なので、
カード代6000円+送料500円+国際送料1000円+手数料7500円で1.5万になります!
安いコモンカードなんかを大量に買うのであれば、1枚あたりのお値段は安くなるので、そういう買い方をするなら使ってみてもいいかもしれませんね。

ボックスが3万、4万する理由がやっとわかった・・・


今回利用したサイト

ブラジルサイト:btgames
www.btgames.com.br/index.php

代理
www.bibg.jp/
毎月初旬に日本へまとめて発送しているので、そこに乗せてもらえば国際送料は安くなります。
その月の20日くらいに注文すればいいのかな。
支払いはゆうちょ。
プロモ168:ブーメラン/Boomerang
政治的な話ではないのであしからず。

さて、今回ご紹介するカードはブーメランです。
まず英語版のお話からしましょう。
2007年、Gatewayにて配布。DCI No.4 以上~♪

日本語版は、GAME JAPANの2007年11月号の付録でした。
大会でも入手できたのかはわかりませんが、本を買えば手に入るカードだったのは確かです。
ただ、このおまけカードは「ラノワールのエルフ」か「ブーメラン」のどちらかが入っているというもので、運が悪いと何冊買っても片方手に入らないなんてことが起こり得たのです!

自分はAmazonで1円、送料250円の計251円にて購入し、ブーメランを引き当てました。
エルフが欲しかったのに・・・無念。

このブーメランのイラストは7版のみで使われていますね。
残念セットと名高いですが、全て新規イラストのセットっていうのは個人的には嬉しいものです。
CGに移行してる真っ最中という感じがして、時代を感じます。

-----------------------------------------

画像SCANが300回を迎えたらしい。


Поцелуи лета - это тепло и цветущая жизнь.
ぬくもりと花開く生命をこめて、夏がくちづけを送る。
花盛りの夏


ちょっと季節がおかしいですが、こちらのフレイバーテキストをご紹介。
ピックアップする単語はтеплоです。
読み方はチプロー、「暖かい」という意味です。

今の時期は「寒い」のほうが使えると思うのでそちらを詳しく紹介しましょう!
холодно(ホーラドナ)で「寒い」となります。

寒くないですか?「Вам не холодно ?(ヴァーム ニホーラドナ?)」
ええ、ここは寒いねー。「Да, здесь холодно.(ダー、ズヂェーシ ホーラドナ)」

といった感じです。

お大事に。「Будьте здоровы.(ブーッチェ ズダローヴィ)」
クシャミをした人がいたら是非こう言ってあげてください。
季節の変わり目ですので、日本のあちこちでこの言葉を耳にすると思います。
こういわれたら、ありがとう「Спасибо.(スパシーバ)」と返事をしましょう!
プロモ167:バルデュヴィアの大軍/Balduvian_Horde
1999年8月、横浜で開催されたワールドチャンピオンシップにて配布されたカードです。

99年8月1日~5日まで開催されたイベントで、アメリカ以外では初めての世界選手権だったそうです。
05年、10年にも日本で開催されていますね。
2012年の世界選手権はアメリカ、インディアナ州のインディアナポリスで8/16~19に開催だそうです。
行く予定は0.1%もありませんけど・・・

アライアンスで初登場したこのカード、
第6版で再録されてそれっきりでございます・・・。

特にこれ以上のコメントは出てこないのでこの辺りで。

---------------------------------------------

ポルトガル語の不死の火ですが、
なんとか手配できることとなりました。
100枚+おまけで黒猫5枚。
Foilは無かったので諦め。

ブラジルのサイトに「言語何?」と質問したら「DKAは全部ポルトガル語だよ、おいたん!」と返事を貰ったので、間違って英語がくるってことは無いはず・・・。

あと、まだ概算でしか教えてもらっていませんが支払い金額は6000円前後だそうです。
ただ、ブラジルから直接私の自宅へ配達するとなると10,000円かかると言われたので、4月上旬まで発送はお預け。
(毎月上旬にまとめて日本へ発送しているらしく、それで送ると安くなるみたい。)
商品自体が色々含めて3000円くらいなので、手数料+日本への送料で大体+3000円ってところでしょうかね。

1枚あたり60円と考えればまぁ問題ないでしょう。
詳しい金額が届いたらまた記載します。
これでちょっとはポルトガル語の手配が楽になればいいのですけど・・・。

改めて、他言語の入手は困難だと思い知らされた1ヶ月でした。
各国の切手や消印がとても新鮮で楽しかったけどね。

日本語と英語は問題ないとして、
中国語(S)はMintcardから。
フランス、ドイツ、イタリアは各国のebayサイトから。
スペインは米国のebayから購入できましたが、今じゃちょっと入手方法がないかも。
中国語(T)と韓国語もebayから。
ロシア語はCardplaceから。
ポルトガル語はブラジルより輸入代行の予定。

鬼門はやっぱり最後まで残っていた(いる?)ポルトガル語でした。
サイトには載っているのに買えないってのはまさに
ショーウインドウにあるトランペットを眺める黒人の気持ちとイコールでしたね。

毎セット全言語コンプリートしている人っているんでしょうかねー。
いるんだろうなぁきっと。

もうこんなことやりたくないです。
プロモ収集だけで十分です( ^д^)でもロシア語がちょっと欲しい気持ちが・・・

さて、遅れていたDKAのプロモカード収集をちょっと頑張っておりますよ。

**************

絵違いプロモ未入手一覧
FEAST OF BLOOD(IDW 5/15~)
ELECTROLYZE(IDW 4/12~)
Dismember(4月FNM)
Tectonic Edge(3月FNM)
Despise(2月FNM)
karmic guide (ジャッジプロモ)
Gather the Townsfolk(DKA Gateway)
Nearheath Stalker(DKA Gateway)
Ravenous Demon(DKAプレリ 手配中)
Gravecrawler(DKA BOX特典 到着待ち)
Strangleroot Geist(DKA Game day 到着待ち)
Zombie Apocalypse(DKA Game day 到着待ち)
FAITHLESS LOOTING(IDW 到着待ち)
MPS2011(平地・沼・山)

見落としが無ければ多分これで全部のはず・・・。
ちょっとだけ興味があるプロモがRatti Spietati(Relentless Rats)です。

Splendid Genesis
Fraternal Exaltation
この2つは手元に置いておくのが非常に怖いので入手は・・・
これらはなんかちょっと違う気がするのです。
プロモ166:変異種/Morphling
Здравствуй, дорогие товарищи!

"Morphling" - Сегодня я представлю эту карту.
Это один из самых известных карты в MTG.

格変化鬼畜すぎる(;^д^)

さて最初から。

親愛なる同志諸君、ごきげんよう。

“変異種”- 今日はこのカードを紹介致します。
MTGで最も有名なカードの1つですね。

初出はUrza’s Sagaの青レア。
2010年のジャッジ報償として配布されました。
出た当初はそこそこなお値段だったのですが、今となっては伊藤博文1枚程度で買うことが出来ます。

炎異種/Torchling
茨異種/Thornling
といった似たようなカードが出ていましたね。
緑の異種はコンフラックスでしたかねぇ、記憶に新しいです。
白と黒は一体いつになったら登場するのでしょうか。
使われるかといわれたら・・・うーん。

----------------------------

例の火

韓国語が4枚増えました。
今更ながら、黒猫もやろうと思えば全言語集めることが出来たんじゃないかと若干後悔。

英語:136枚&Foil 25枚
日本語:63枚&Foil 2枚
中国語(S):25枚&Foil 5枚
中国語(T):6枚&Foil 0枚
韓国語:13枚&Foil 0枚
フランス語:32枚&Foil 1枚
ドイツ語:16枚&Foil 0枚
イタリア語:16枚&Foil 0枚
スペイン語:4枚&Foil 0枚
ロシア語:4枚&Foil 1枚
ポルトガル語: -
計349枚。10言語/11言語

ポルトガル語は、どうなるか判りません。
代理に値段を聞いてみたらもう驚愕の一言。
1R$(レアル)=47円ちょっとなんですけど、
ブースターボックスR$320=32,000円と・・・
輸入代行2つとも同じ値段で提示されたので、自分の考えが間違ってるのかなー?
しかし、闇の隆盛1BOXに送料含めて4万近くも出すなんて正気の沙汰じゃないですよ。
なので、不死の火100枚だとどうなるか質問をだしてみました。
カードだけでR$25なので、送料含めて8,000円くらいで済めばいいけどなぁ。どうだろうか。

100枚も十分狂気の沙汰な気がしますけど、価値観は人それぞれってことで⊂( ^ω^)⊃

--------------------------------------------

お酒とロシアとタバコと女

関係のないタバコと女はどちらもシベリア送りとして、
お酒のお話がてら露語を。

Столичная

多分名前くらいは聞いたことがあると思いますが、ストリチナヤのロシア語です。
водка(ヴォートカ)ウォッカのことです。
вода(ヴァダー)水の指小形(かわいい表現)をしたものがウォッカです。
ロシア人何考えてんだ。

さてこのストリチナヤですがロシアっぽく言えばиにアクセントがあるので、スタリーチナヤになります。

столица(スタリーッツァ)首都という単語を形容詞にしたものが
столицныйで、これを女性変化させたのがстоличнаяとなります。

なんで女性形なのかはWikiに載っていませんでしたが、たぶんводкаが続くからだと思います。

ストリチナヤのウォッカは40%のお酒なのですが、
自分が愛飲しているのは37.5%のこれのオレンジです。
http://www.asahibeer.co.jp/news/2011/0510.html

是非どうぞ。


ソ連のお酒に絡んだおもしろいジョークを1つご紹介。

1941年9月、ドイツ軍がレニングラードに侵攻し、たちまち包囲してしまった。
篭城戦が続いたある日、守備隊長から補給を求める電報が届いた。
「もっと強いウォッカを送ってください!
 外の気温は-45℃、ここにあるウォッカは40度。
 これでは戦争になりません!」

プロモ165:MPS土地2011 森
今年配布されているMPS土地の森をご紹介。

島はプロモ127で紹介済み。
http://larmelarme.diarynote.jp/201112242250477096/


今年のMPS土地は全てAdam Paquetteさんです。
山の画像だけまだ見ることが出来ていませんが、どんなイラストなのでしょうかね。

IDWの第2弾の手配完了。
ちゃんと届けば前回同様ヤフオクに出品されると思います。
今回は本付きで。

---------------------------------------------

声優アワード。
代理多すぎるだろう。

プロモ164:モグの狂信者/Mogg Fanatic
2002年11月 配布のFNMのプロモカードです。

FTが非常に有名なカードでございますね!
第6版のルール説明(主にスタック)で登場してたような記憶があります。
M10でのルール改定で残念な事になってしまいましたが、結構愛されているカードだと思います。

さて、FTですが、
テンペストでは
 わかったぞ! わかったぞ! わか・・・・・・
第10版では
 やったぞ! やったぞ! やっ・・・・・・

と、2種類あるのです。
どちらを使うかでプレイしていた時代がわかってしまいますね。

テンペストはコモン、第10版ではアンコモンという違いもあったりしますよ。

プロモ版ではFTが違っているという衝撃の事実も!
2007年10月のアリーナリーグでも実は新規イラストでプロモ化されております。つまり、このカードのプロモは2種類あるのです。
どちらもFTが
 まるでモルタルで固められたような胸の内、彼の熱き心臓は張り裂けた。
   ―ハーマン・メルヴィル、「白鯨」

となっております。
そのうち別のプロモカードもご紹介しますね。

----------------------------------------

ポルトガル語の手配が出来ません。
cardmarketで購入する際便乗させてくださいませ( ’ω`)

以下 露。
今回は長いです。
若干MTGの話あり。
微妙なオチもありです。

------------------------------



Пламя Нежизни
不死の火のロシア語なのですが、ちょっとびっくりすることを知りまして、
今日はそれの話題にしたいと思います。

まず、2つの単語をご紹介。
имя(イーミャ)名前
время(ブリェーミャ)時間
ロシア語を習った方ならこの時点で気が付くと思いますが、もう少し話を進めます。
ロシア語の名詞は語尾で性別を判断します。(一部例外あり)
男性名詞になる単語は語尾が 子音、-й、ь で終わるもの
女性名詞になる単語は語尾が -а、-я、-ь で終わるもの
中性名詞になる単語は語尾が -о、-е、-мя で終わるものとなっているのです。

例えば、вода(ヴァダー)水 は語尾がаなので女性名詞ですね。

さて、上で紹介した2つの単語は男性名詞、女性名詞、中性名詞の中のどれでしょうか?


正解は中性名詞(-мя)です。

この-мяで終わる単語は非常に稀で、10個しかありません。
そのうちимя、времяはよく出てくる単語なのでこの2つを覚えておけばまぁOKでしょう・・・としたいところですが、
皆さんに3つ目の-мяを紹介させて頂こうかと!!

不死の火のロシア語はПламя Нежизни。
気が付きましたか?
Пламя(プラーミャ) まさかの-мяで終わる中性名詞の登場です。

ちなみに、全部で9枚のカードでこの単語は登場しています。

Возрожденное Пламя/再燃の炎
Губительное Пламя/苦悩火
Жаркое Пламя/焼尽の猛火
Призрачное Пламя/幽霊火
Пламя Привидения/霊炎
Подавляемое Пламя/消しえる火
Племенное Пламя/部族の炎
Хлещущее Пламя/炎の斬りつけ

ちなみに、意味はお察しの通り、「炎」です。
英語でいうところのFire(火)はогонь(アゴーニ)です。

他のмяで終わる単語は覚えてもいいとは思いますが、いかんせん、使う所がない単語もあるわけでして、
вымя(家畜の乳房)なんて使わないですよね


・・・え?使う?

プロモ163:ぎらつかせのエルフ/Glistener Elf
ぎらつかせのエルフ/Glistener Elf
今年1月のFNMのプロモカードでした。今更入手です・・・。

新たなるファイレクシアの緑コモンですね。

おかしなことに、このプロモカードと新たなるファイレクシアのカードでは違いがあります。
テキストの改行が、

プロモ版
感染(このクリーチャーは、クリーチャーに-1/-1
カウンターの形でダメージを与え、プレイヤーに毒
カウンターの形でダメージを与える。)

NEW PHY
感染(このクリーチャーは、クリーチャーに
-1/-1カウンターの形でダメージを与え、プレイ
ヤーに毒カウンターの形でダメージを与える。)

となっているのです。
FTは同じ所で改行されているのですが、こりゃ一体なぜなんでしょうかね?


書くことが無かったので見比べてみたら予想外の発見!

-----------------------------------------

FtV:Realms
いくつかのDNを見ましたけど、誰も書いていないようなので5つ予想。

・平地
・島
・沼
・山
・森

John Avonのイラストだったら大歓迎でございますよ⊂( ^ω^)⊃
あーでも新規絵で5枠使うと残り2枠になってしまうなぁ。

2箱予約確定です。
Planechase2も楽しみです。大きなカードにAvon氏があればいいなぁ。
プロモ161:モンドロネンのシャーマン/Mondronen Shaman
プロモ161:モンドロネンのシャーマン/Mondronen Shaman
闇の隆盛の発売記念パーティにて配られたカードでございます。
リリースプロモですね。
今回は日本語と英語の両方を入手できました。
両面カードは2枚集めないといけないのがつらい所です!
プレリのデーモンがまだ入手できてない・・・

あーそういえばイニストラードのコンプリートは終了しました。
最後に残ったアヴァブルックの町長はヤフオクにて1円で落札し、無事コンプリートへ・・・w
全ての両面カードは2枚入手し、ファイルへ収めております!
ぼちぼちM12のコンプリート買わないとなぁ。もちろん海外から購入すると思いますけど。

闇の隆盛プロモ一覧
Ravenous Demon
モンドロネンのシャーマン/Mondronen Shaman ←今これ
Gravecrawler

Gather the Townsfolk
Nearheath Stalker
渇きの呪い/Curse of Thirst(プロモ160)

Strangleroot Geist
Zombie Apocalypse

---------------------------------------

例のアレ。

英語:136枚&Foil 25枚
日本語:63枚&Foil 2枚
中国語(S):25枚&Foil 5枚
中国語(T): -
韓国語:9枚&Foil 0枚
フランス語:32枚&Foil 1枚
ドイツ語:16枚&Foil 0枚
イタリア語:16枚&Foil 0枚
スペイン語:4枚&Foil 0枚
ロシア語:4枚&Foil 1枚
ポルトガル語: -
計339枚。9言語/11言語

ちょっと増えなくなってきたなぁ。

----------------------------------------------

露。

露:Я пью кровь тех, кто достоин моего вкуса. Остальных я сжигаю.
日:私の舌に適う者からだけ飲みたいのよ。残りは焼き尽くすわ。
英:I drink of those who are worthy of my palate. The rest I burn.

現在手元に339枚あるカードのFTより。
赤く染めた文字を今回ご紹介します。
кровьクローフィと読みます。
もう少し細かく書くと、рの所は巻き舌で発音すると尚、良いでしょう。
できましたか?出来ましたね!Очень хорошо!!(よく出来ました!)
意味は、“”です。
日本語や英語には出てこない単語ですね。
ちなみに、中国語にも出てこないんですよ。
我只喝合我口味者。其他全烧掉。

私は自分の味覚に相応しい者の血を飲むの。残りは燃やすわ。
という訳でいいのかな、かな?

せっかくなので食事の感想に使える単語もご紹介。
Вкусно!(フクースナ)で「おいしい!」となります。
Очень вкусно!(オーチニ フクースナ)で「とてもおいしい!」となるので、是非マクドナルドで使ってみてください。
きっと白い目で見られます。

だがしかし、ソーセージエッグマフィンはОчень вкусно!と思うのです。
プロモ160:渇きの呪い/Curse of Thirst
予想通り、150-160は不死の火が多く登場しましたね。

結局、ポルトガル語のカードは諦め・・・ると思ったらまだ甘い!
ちょっと手を打ってみました。NOと言われたら0からスタートです・・・。
もう送料とか気にせずつっこむのみですわ(ノд`)
とりあえず返事待ち。買うとしたら15パックだけど、まぁ1~2枚は出るでしょう。(ファットパックで1枚しか出なかったのが未だに悔しい。)

-----------------------------------------------

さて、今回ご紹介するプロモカードは、
闇の隆盛のプロモシリーズの1つです。

毎度集めてるリリース関係・WPN関係・ゲームデイ関係の計8種類ですが、
やっと今回1つ目を紹介できることとなりました。
以下リスト一覧。

Ravenous Demon
Mondronen Shaman
Gravecrawler

Gather the Townsfolk
Nearheath Stalker
渇きの呪い/Curse of Thirst ←今これ

Strangleroot Geist
Zombie Apocalypse

WPNシリーズは3枚あり、そのうち1枚がいつも入手が遅くなるのですが、
今回はそれを最速で入手致しましたよ。
さすがebay!前回(骨塚のワームの時)と同じ人から購入いたしました。
1枚しか要らないので、残り3枚はヤフオクに出してありますよ。よかったらどうぞ。

去年からちょっと変わった権利表記ですが、今回もちゃんとGatewayと記載されておりますよ。
DCIナンバーは80(Dungrove Elder(M12))で終了ですかね。
このナンバーが続いたほうが集めるとき判りやすい気もしますけど、なんで変えたんでしょう?
BOX特典が高いです・・・

----------------------------------------
300枚突破は確実ですね!

英語:126枚&Foil 17枚
日本語:63枚&Foil 2枚
中国語(S):1枚&Foil 1枚
中国語(T): -
韓国語:4枚&Foil 0枚
フランス語:32枚&Foil 1枚
ドイツ語:16枚&Foil 0枚
イタリア語:16枚&Foil 0枚
スペイン語:4枚&Foil 0枚
ロシア語:4枚&Foil 1枚
ポルトガル語: -
計288枚。9言語/11言語
-----------------------------------

フレイバーテキストの動画があがっていましたね。
ぐっと引き込まれるFTがチラホラありました。

というわけで、得をする人がほとんど居ないロシア語のFTはこちら

В послевоенной разрухе, когда кровопролитие уже давно позади, в дом приходят самые тяжкие страдания.
戦争が終わり、敵を倒したことが遠い過去となったとき、最も大きな苦悩が羽を休めにくる。  -苦悶の記憶

いいですねーこういうFTは。
今回の単語は
самый(サームィ)です。
この単語+形容詞で「最も~な」という意味になります。
今回の単語だと、самыйの後にはтяжкий(重い)と続いているので、"最も重い"なんとかとなっているわけです。
それぞれの語尾の形が違うのはстрадание(苦難、苦しみ)が複数形でстраданияとなっているので、修飾される形容詞も複数形(語尾が-ые)にしないといけないからです。
さらに、重いのほうは正書法で-киеとなっています。(※-кыеと書いたらだめなのですよ。)
バイカル湖一度いってみたいなぁ。


全然関係ないけど、
シャフトのアニメはefの1期が1番好きです。OPは2期も好きですけど。
プロモ157:吸血の教示者/Vampiric Tutor
ミラージュブロックの教示者サイクルの1つで、Visionsの黒レア&第6版でもレアとして収録されました。
赤の教示者はアングルードで勘弁してくださいとかあまりにも酷くて涙が・・・

まぁそれは置いておいて、カードの紹介です。
えーまぁ強すぎますねこれは。
Bのインスタントの調整版として、

残酷な教示者/Cruel Tutor
2Bのソーサリー

伝国の玉璽/Imperial Seal
Bのソーサリー

と出ております。後者は説明不要だとは思いますが、諭吉数枚で取引されるカードですね。
ポータル3の日本語版コンプリートを5万円くらいで買えたのはいい買い物だった・・・。


話を戻しまして、この吸血の教示者/Vampiric Tutorは2000年8月にベルギーのブリュセルで行われたワールドチャンピオンシップのジャッジ報奨です。
Visionsや6版と違い、フレイバーテキストは消されています。

第6版のカードでFoil化されているカードは

Balduvian Horde
Chill
Creeping Mold
Enlightened Tutor
Pillage
Stupor
Uktabi Orangutan

他にもあるかもしれませんが、探すのが面d(ry

GP神戸で購入したカードです。
大会参加された方々、お疲れ様でした!

追記
生放送みたー!
2試合目が素晴らしかったの一言です。
あんな事が起こるんですね・・・

-----------------------------------

本日フランス語32枚到着。

英語:26枚&Foil 0枚
日本語:54枚&Foil 2枚
中国語(S):1枚&Foil 1枚
フランス語:32枚&Foil 1枚
ドイツ語:16枚&Foil 0枚
イタリア語:16枚&Foil 0枚
スペイン語:4枚&Foil 0枚
計153枚。

韓国語、ロシア語、ポルトガル語、中国語(T)の4つが増えません。
T-chineseはボックスを1つ購入しようかと思っています。
韓国語は到着待ち、ロシア語も到着待ち。
ポルトガル語は、ブラジルのショップをいくつか当たってみましたが、ダメポなところばかりでどうしようも・・・
ebay出ないかなぁ

---------------------------------

ロシア語
"Там стояла стена. А теперь там пыль.
Там высилась башня. Теперь ее нет.
Там сходились воины в схватке. И пали.
И лишь дух, что парил там, до сих пор не покинул тех мест"
ここに壁あり、いまや塵。
ここに塔あり、いまや落つ。
ここに兵あり、いまや死す。
ここに霊あり、ただ残りたり。
古石の神より。

面白いフレイバーテキストですねこれ。

теперь(チピェーリ)で、「今・今では・現在では」という意味を持っています。
ぜひ覚えましょう(主に自分宛)

пали
пастьの変化(完了形) 戦死するの意。

プロモ155:宝物探し/Treasure Hunt(IDW)
久しぶりな感じがするプロモカードの紹介。

本日ebayから届いた宝物探し/Treasure Huntです。
昨年10月13日の記事なので、あれから4ヶ月経て入手です・・・。
http://www.wizards.com/magic/magazine/article.aspx?x=mtg/daily/arcana/819
12月28日発売予定でしたが、延期により、2月1日発売となりました。

IDW出版社より発売されたMTGの漫画についているプロモカードです。
全32ページで、以下のサイトより9ページまで見ることが出来ます。

IDW出版社のページはこちらから。
http://idwpublishing.com/magic-comic/

1冊目のプロモカードは宝物探し/Treasure Hunt
2冊目は信仰無き物あさり/Faithless Lootingです。
2月下旬発売だったと記憶しているので(2/22だっけ?)、入手は3月以降かな。


ちなみにこのカード、Foilじゃないですよ。
4枚入手したので、1枚は自分用、残りはヤフオクに出品しております。
漫画のほうは入手しておりませぬ。

さて、明日は神戸に行きますよ!
いいものあればいいなぁ。

4時起きです。
11時前に会場到着予定ですが果たして・・・?
非プロモ152:Starter Rebate Card
非プロモ152:Starter Rebate Card
以前、非プロモ144:Starter TIP CARD
http://larmelarme.diarynote.jp/201201310135495716/

にてちらっとお話をしたStarter Rebate Cardですが、
入手できましたのでご紹介いたします。
例によってebayで購入。
144で紹介したTip Cardも同じ人から購入したのでした・・・

--------------------------------------

ここの所ebayでゴスロリに手を出しまくってる気がしますが、
多分気のせいでは済まされないほどの量、手を出しています。

さて、本日ebayから1つ目のゴスロリさんが我が家に到着しました。
2/7にフランスから発送で今日到着。海外通販は一番安い発送方法だと10日くらいかかるもんだと思っているので、それに比べたら非常に早かったと思います。

補強用にRavnicaのVrillemage sadiqueという黒コモンのカードも入っておりました。
なんとなく、150-160までの回はゴスロリゾーンになるんじゃないかと・・・

闇の隆盛の韓国語ブースターボックスを1つ購入です。
購入後、シングルで出品されて涙目もいいところですよ。
韓国語の黒猫とか需要あるかな?かな?

-----------------------------------------------


話の続きで黒猫をご紹介しましょう。
Черная Кошка
Чёрная Кошка

どっちが正しいのか今一判りませんが、
黒いを意味するロシア語はчёрныйで、「ё」のほうなのでこっちで書いていきます。
猫は「Кошка」で、コーシュカと読み、女性名詞です。
形容詞чёрный(チョールヌイ)の語尾も女性形に変化させないといけないので、Чёрная Кошка(チョールナヤ コーシュカ)となります。
Чёрный Кошка(男性形+女性形)とはならないので注意が必要です。

黒猫が複数だとЧёрные Кошкиと変化します。
ややこしいでしょう?

黒海だとЧёрное море(中性形)という形になります。

ёの上の点々は結構省略されるので、それが当てはまってるのかなぁ。
ё=必ずアクセントになるという非常にありがたい文字なのです。
横着せずしっかり覚えろってことなのでしょうかね・・・
プロモ151:凄腕の暗殺者/Royal Assassin
ポケモンのミュウのプロモカードでも紹介すべき流れだったかなこれは!

さて、151回目の主役は凄腕の暗殺者/Royal Assassinでございます。
出所は、ジュニアスーパーシリーズ(2005年)略称JSSの優勝者に配布されたカードだそうです。

過去にプロモ8でJSSのプロモはご紹介しております。
http://larmelarme.diarynote.jp/201105120053154327/
栄光の頌歌とかですね。

イラストですが、α~4thまで(Tom Wänerstrand)と、8th~M12まで(Mark Zug)の2種類+プロモの計3種類あり、プロモカードのイラストレーターはα~4thまでの方と同じです。

この頃はまだクリーチャータイプが暗殺者のみで、9thから人間も追加。
フレイバーテキストはα~M10までずーっと同じでした。

今でも1枚$15くらいなので、入手は容易だと思います。
栄光の頌歌はほんとひどかったです・・・。

---------------------------------

ゴスロリ大量入荷の予感?
Ravnicaの基本土地プロモが予想以上の値段で落札されていました。
うーん、神戸で入手できるか不安だなぁ。
一番の目的がじつはこれの入手なのです。
次点でMPSの土地です。(非FoilとFoilの両方入手してしまおうかと。)
あとは安いプロモカードがあれば大量に仕入れたいな。

---------------------------------



Хватит жаловаться. Отдохнешь, когда помрешь.
Э-э... извини за неудачную шутку
文句を言うんじゃないよ。 死んだら楽になるんだから。 っと――ごめんね。
墓暴き


前半の訳はそのままでいいとして、後半が明らかに余分なロシア語がついております。
訳すと悪い冗談を言ってごめんね。という感じになりますかねこれは。
せっかくなのでよく使うロシア語の表現を1つ、ごめんなさいはИзвините.(イズヴィニーチェ)と言います。親しい人にはИзвиниです。
許すという動詞の命令形です。
ちなみに、「許せ、サスケ・・・」はロシア語で「Прости, Саске...」です。

というわけで今回ピックアップする単語はшуткуです。
辞書に載っている形はшуткаで、冗談という意味です。英語訳だとJokeですね。
読み方はシュートゥカです。
Не шуткаで「冗談じゃない」とか「えらいこっちゃ、えらいこっちゃ、ヨイヨイヨイヨイ」という意味になり・・・⊂( ^ω^)⊃ウェーイ


Красная Армия всех сильней!!

プロモ149:エルフの抒情詩人/Elvish Lyrist
プロモ149:エルフの抒情詩人/Elvish Lyrist
海外通販しました。(過去形)
国内通販しました。(過去形)
ebayでも(以下略
実店舗でも(ry

とりあえずいつもどおり、プロモカードのご紹介から。
エルフの抒情詩人/Elvish Lyristです。

ウルザズ・サーガが初出で、その後7th、8thと出たっきりなカードです。
プロモのイラストは、サーガのイラストと同じですが、7・8thのカードは絵が違います。
残念ながらRebecca Guay氏のHPに大きなイラストは載っていませんでした。

実は初めて氏のHPを見たのですが、もうすごいですねこれは。
ファンだったら児童用の絵本まで手を出すレベル。

氏が描いたとあるAngel Tokenをこの間ebayで見つけたので入札してましたが、
結局落札できず。お値段$35くらい。
まさかここまであがるとは・・・
確かこれだったかな
http://www.magiclibrarities.net/482-rarities-asian-magic-kards-token-cards-english-cards-images.html#card001

これの001番のトークンも持っていません。
どうしたものかねーほんと。
http://www.magiclibrarities.net/493-rarities-gamingetc-token-cards-english-cards-series-2.html

------------------------------------------

さて、闇の隆盛発売されましたね。
結局ファットパックを定価で買いましたけど、まさにF*** Packでした。
開封したっきり見ていませんでしたがちょっとリスト化してみますと、

Requiem Angel
Thraben Doomsayer
Increasing Savagery
Fiend of the Shadows
Increasing Ambition
Lost in the Woods
Call to the kindred
Moonveil Dragon
Vault of the Archangel

Foil:Black Cat
ノーマルのゴスロリ1枚。

以上。
もうね、1パックで黒猫と黒猫のFoilが出たあたりがピークだったと思うんです。
これ以上買うものかと思ってはいるのですが、もしかしたら韓国語のパックを買うかもしれません。
ebayにヤツがシングルで出てくればいいけど、出てこないならパックから出すまでだ!

そんなわけで例のヤツ。あれですよあれ、ゴスロリです。
予想外の所にプレイマットが売っていたので2つ購入。1つは部屋に飾りました。
全言語化プロジェクトはポルトガル語が座礁気味。
ポルトガル語の入手が最難関な予感・・・どうするよーこれ。
あとSかTの中国語がよくわかりません。多分Tのほうかなぁ。
手元に届いたらちゃんと確認してみます。

無限回収したいのか全言語回収したいのかあやふやな位置にいます。
T&Tの在庫が3000枚とかなってたら購入を躊躇う枚数だしなぁ。
ちなみに現在244枚。全部買うと$61だってさw
入れるファイルがもったいない。


画像2はMTGとは全然関係ないですけど、
ドイツの子のファッションが一番いい!異論はないと思いますけど⊂( ^ω^)⊃

露は今回お休み。
プロモ148:魂売り/Spiritmonger
拡張アートやってる人はすごいと思います、はい。
いやはや、自分には真似できません。
精々、しょぼいAAを作るくらいです。

さて、今回ご紹介するプロモカードは魂売りです。
以前紹介した記憶があったのですが、どうやらジェイスに記憶をいじられたようです。

~Grand Prixシリーズ~
2012年 Goblin Guide
     http://larmelarme.diarynote.jp/201202010036111559/
2011年 Maelstrom Pulse
2010年 Umezawa’s Jitte
2009年 Chrome Mox
     http://larmelarme.diarynote.jp/201110221513022806/
2008年 Call of the Herd
2007年 Spiritmonger

アポカリプスの黒緑レアでしたね。
http://www.wizards.com/magic/magazine/article.aspx?x=mtg/daily/mm/39
こちらに大きな画像があります。
他にも懐かしい大きな画像があるのでぜひ!
死体の花とか懐かしいなぁ・・・

破滅的な行為と魂売りはセットで語らざるを得ない。
プロモの破滅的な行為はすでに紹介済みでーす。
プロモ54:破滅的な行為
http://larmelarme.diarynote.jp/201108202104384417/


確かこのカード、100円で購入した記憶が・・・。

闇の隆盛、ファットパック購入しようかどうか悩んでいたらいつのまにか発売日に。
うーんどうしようかな。

--------------------------------------------

ラスィーヤ

Где мы? Ты должен научиться задавать более полезные вопросы.
ここはどこだ、だって?もっと意味のある質問をしてくれよ。
「見紛う蜃気楼」より

вопрос(質問)を今回はピックアップ。
読み方はヴァプロースです。
ответで答になります。読み方はアツヴェート。

Где мы?
Где =どこに(=where)
мы=я(私)の複数形で私達
俺達はどこにいるんだ?と、なります。
ロシア語は実にシンプルですね、格変化が地獄なんですけど。
プロモ147:Juzam Djinn
ゴスロリ不死の火 全言語募集のお知らせ 通常・Foilの両方
今のところ日本語・英語・中国語(多分簡体字)は手配済み。
スペイン語はebayで入札中。
エロま!さんのドイツ通販、参加させて頂くかもしれません。

全部で11言語かぁ・・・集まったらいいな
コネがあればいいのだけれど、ないですからね。

---------------------------------------------------

さて、今回ご紹介するプロモカードですが、
久しぶりにオーバーサイズのカードをご紹介いたします。

Arabian Nightsより、Juzam Djinn。アンコモン2のカードです。
パっと見、BBで5/5に見えるクリーチャーですが、ところがどっこい!以下省略。
オーバーサイズのカードはマナコストがしっかり見えますので、マナの支払いを間違うことはないでしょう。というかそもそも使っちゃダメだし。

個人的にこのイラストは非常に好きなイラストです。
大きさといい、笑みといい、もう恐怖を感じざるを得ない!というのがたまらないですね。

日本語にすると、「邪悪なジン」になります。

このオーバーサイズのカードは高くなく比較的入手しやすいカードだと思います。
アラビアンナイトのは高いですけど・・・


摘まれている人間は僕の知人って噂がありますけど、多分他人でしょう。

----------------------------------

アラビアンナイトとシェヘラザードについて少々お話を。
MTGのカードに時々出てくるジンやイフリートですが、彼らにはどうやら順番があるらしく、
恐ろしいものから順に、マリード、イフリート、シャイターン、ジン、ジャーンの順だそうです。
アラビアンナイト(千夜一夜物語)は1875年に日本語に翻訳され、いくつかの話は児童書にもなっています。
たとえば、「アラジンと魔法のランプ」や「アリババと40人の盗賊」なんかがあります(ただ、アラビア語原典にはどちらも載っていないそうです)

アラビアンナイトの中にシェヘラザードという女性が出てくるのですが、
もしかしたらリムスキー=コルサコフが作曲したシェヘラザードのほうが有名かもしれません。
フィギュアスケートで度々使われますからね。
プルシェンコ繋がりで知りましたが、1910年にロシアのバレエダンサー、ニジンスキーがシェヘラザードを踊っています。
ニジンスキーのバレエの映像は1つも残っていませんが、「空を飛ぶような跳躍」を一度はみてみたいものです、叶わない願いですが

以前紹介したかもしれませんが、ニジンスキーへ捧ぐ
http://www.youtube.com/watch?v=SEJXkfMYTX4

そんなわけで、今回のロシア語はニジンスキーの演目の1つである「薔薇の精」露:Видение розыから。

роза(薔薇)です。
読み方はローザ  розыは生格(~の)の変化。
色んな国の言語も似たような感じですね。
英語:Rose
フランス語:Rose
イタリア語:Rosa
ドイツ語:Rose
スペイン語:Rosa

ここまで書いておいてあれですが、僕はすずらんが好きなんです。

< 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >

 

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索